個人簡介
北京語言大學漢語國際教育研究院教授,博士生導師。《世界漢語教學》等刊物編委,世界漢語教育史研究學會常務理事,中國英漢語比較研究會二語習得研究專業(yè)委員會常務理事,廣東省中國語言學會副會長,廣東教育學會中學語文教學專業(yè)委員會學術委員等。曾任:中山大學國際漢語學院院長(2008-2015),國際漢語教材研發(fā)與培訓基地主任(2009-2020);世界漢語教學學會常務理事,中國對外漢語教學學會副會長、華南分會會長,第一、二屆全國漢語國際教育碩士專業(yè)學位教學指導委員會成員。
1982年2月-2020年1月,中山大學任教。1993年11月-94年11月,美國紐約市立學院訪學。多次赴泰國、印尼、越南、比利時、新加坡、瑞士、匈牙利、波蘭、韓國、菲律賓等國培訓教師、講授研究生課程;多次赴美國、韓國、日本、越南、英國、德國、新加坡、泰國、奧地利等國開學術會議,做學術講座。
研究方向:現(xiàn)代漢語,應用語言學,二語教學與習得。
聯(lián)系方式:[email protected]
教學與人才培養(yǎng)
教授課程
博士 語言學及應用語言學:二語習得研究,國際漢語教材研究,研究設計與論文寫作。外國語言學及應用語言學專業(yè):對外漢語與二語習得,教學資源研究,不同環(huán)境下的漢語教學與中華文化傳播。
碩士 漢語言文字學:現(xiàn)代漢語語法學,語義學。語言學及應用語言學:第二語言習得,二語研究方法。外國語言學及應用語言學:第二語言習得,中介語與偏誤分析。漢語國際教育專業(yè)學位:第二語言習得,教材庫建設與教材評估,漢語傳播簡史,研究設計與論文寫作。
本科 漢語言文學專業(yè):現(xiàn)代漢語。漢語言專業(yè):現(xiàn)代漢語,語言學概論,寫作,漢語病句分析,綜合漢語。
至2020年8月培養(yǎng)博士56人(外籍8人);碩士111人(外籍25人)。
科研項目
(一)國家級
1.對外漢語語法點學習難度、順序及偏誤研究,國家社科基金
2.基于語料庫的漢語教材詞匯多角度考察,國家社科基金
(二)部省級
1.對外漢語系列教材,國家漢辦
2.對外漢語教學中的副詞研究,國家漢辦
3.留學生漢語語法偏誤生成的原因和相關語法規(guī)則的解釋,國家漢辦
4.語法項目的選取依據(jù)與排序,國家漢辦
5.國際漢語教材研發(fā)與培訓基地:全球漢語教材信息展示中心建設,國家漢辦
6.國際漢語教材研發(fā)與培訓基地:全球漢語教學資源庫建設,國家漢辦
7.國際漢語教材研發(fā)與培訓基地:國際漢語教材智能標定平臺建設,國家漢辦
8.國際漢語教材語料庫建設,廣東省社科基金
研究成果
一、資源庫
全球漢語教材庫(www.ctmlib.com),含國際漢語教材信息17000多冊(41國56種媒介語);主持研制《國際漢語教材編寫指南》;指導研制“漢語閱讀分級指難針”(www.languagedata.net/editor)(金檀 等)。
中介語語料庫(www.cilc.sysu.edu.cn)含漢字偏誤連續(xù)性數(shù)據(jù)庫(張瑞朋)
二、論著
(一)論文(獨著、第一作者共145篇)
語法學
1.關于“從”字句的兩個問題,漢語學習,1983.1
2.談一種特殊兼語句,語文月刊,1983.9
3.“自從”和“從”,漢語學習,1986.6
4.“剛+V+M”和“剛才+V+M”,中國語文,1987.1
5.“進行”“加以”句型比較,漢語學習,1987.6
6.“忍住VP”和相關句式,中山大學學報,1988.2
7.多項定語和構(gòu)件定語,語文月刊,1988.3
8.“能”和“會”及其在句中的換用,煙臺大學學報,1989.4
9.新加坡華語小說的語法特點,(陳恩泉主編)雙語雙方言,廣州:中山大學出版社,1989
10.漢語“連”字句,中國語文,1990.4
11.淺談“除”字句,(張維耿 等主編)對外漢語教學研究,廣州:中山大學出版社,1991
12.漢語疑問句的重音轉(zhuǎn)移,語言研究?漢語言學國際學術討論會論文集,1991增刊
13.表示限定的“只”和“就”,第三屆國際漢語教學討論會論文集,北京:北京語言學院出版社,1991
14.句義蘊涵和句義等同,語言研究,1992.2
15.“不太A”析,世界漢語教學,1992.3
16.充當狀語的“剛”和“剛才”,漢語學習,1993.1
17.論廣州話的語序,(鄭定歐主編)廣州話研究與教學,廣州:中山大學出版社,1993
18.“比”字句否定式的語用分析,(邵敬敏主編)語法研究和語法應用,北京:北京語言學院出版社,1994
19.廣州話普通話表示不等的比較的句式,雙語雙方言(三),漢學出版社,1994
20.“常常”和“通常”,語言教學與研究,1994.4
21.謂詞前介詞結(jié)構(gòu)的同現(xiàn)次序,(中國語文雜志社編)語法研究與探索(七),北京:商務印書館,1995
22.論現(xiàn)代漢語的程度副詞,中國語文,1995.2
23.談漢語的時間詞語,語言教學與研究,1995.3
24.“夠+形容詞”的句式,漢語學習,1995.6
25.廣州話的進行體標記,廣州話研究與教學(第二輯),廣州:中山大學出版社,1995
26.論“不A不B”,語言教學與研究,1996.4
27.特指問句的否定式應答,漢語學習,1996.6
28.對外漢語中的跨文化交際,中山大學學報,1996.6
29.夠+動詞/小句,語文月刊,1996.9
30.表示處所的“在”字句,中國語言學報(八),北京:北京語言文化大學出版社,1997
31.廣州話量詞的定指功能,方言,1997.1
32.介詞的語法性質(zhì)和介詞研究的系統(tǒng)方法,中山大學學報,1997.3
33.動賓組合帶時量詞語的句式,語言教學與研究,1997.4
34.廣東話普通話中的疑問人稱代詞,雙語雙方言(五),漢學出版社,1997
35.兩種雙重否定句的語用分析,李新魁教授紀念文集,北京:商務印書館,1998
36.“多/少啲”補語句及其相關問題,廣州話研究與教學(第三輯),廣州:中山大學出版社,1998
37.頻度副詞的劃類和使用規(guī)則,華東師范大學學報,1999.3
38.介詞結(jié)構(gòu)和動詞結(jié)構(gòu)的句法語義分析,語法研究與探索(九),北京;商務印書館,2000
39.“一再”“再三”的辨析(鄧小寧),漢語學習,2002.1
40.體詞性“有的”“有些”的多角度研究(徐霄鷹),語言研究,2001.3
理論語言學與社會語言學
1. 語言學與多學科交叉,學術研究,1988.3
2. 語言學的主體與客體,語言學通訊,1990.1-2
3. 親屬稱謂和社會文化,廣東民族學院學報,1990.1
4. 廣州市對陌生女青年的稱謂,雙語雙方言(二),彩虹出版社,1992
5. 廣州話地區(qū)近期流行的英語音譯詞,(陳建民 等主編)語言與文化的多學科研究,北京:語文出版社,1993
6. 談語言的泛性,(陳平原 等主編)學人(第四輯),南京:江蘇文藝出版社,1993
7. 商品品牌譯名分析,語文建設,1994.2
8. 美國的雙語交際和雙語教學,雙語雙方言(四),漢學出版社,1996
9. 普通話水平測試的性質(zhì)、信度效度及其相關問題,普通話(國語)教學國際研討會論文集,澳門理工學院語言暨翻譯高等學校,1998
10. 普通話水平測試性質(zhì)的思考,漢語學報,武漢:湖北教育出版社,2003.6
11. 對外漢語與語言規(guī)劃,(教育部語用所社會語言學與媒體語言研究室編)語言規(guī)劃的理論與實踐,北京:語文出版社,2006
12. 朝鮮、日本、越南漢語傳播的啟示與思考,暨南大學華文學院學報2008.3
二語教學與習得
1. 口語教學中的聽話訓練,世界漢語教學,1989.3
2. 談留學生的速讀訓練,中國對外漢語教學學會第三次學術討論會論文集,北京:北京語言學院出版社,1990
3. 對外漢語教學中的速讀訓練,漢語學習,1990.4
4. 從HSK樣題看語法結(jié)構(gòu)題的設計,中山大學外國語學院教師論壇(第一集),廣州:中山大學出版社,1992
5. 廣東省首次漢語水平考試報告分析,中山大學學報,1993.4
6. 情景與情景教學,中山大學學報論叢?外國語言文學論文集,1994
7. 談功能教學法,外國語言文學論文集,中山大學學報編輯部,1995
8. 病句分析課的教學,中國對外漢語教學學會第五次學術研討會論文選,北京:北京語言學院出版社,1996
9. 應用語言學與相關學科的聯(lián)系,中山大學學報論叢?外國語言文學論文集,1996.3
10. 對外漢語教字中多項分流、交際領先的原則,漢字與漢字教學綜合研究論文集,北京:北京大學出版社,1999
11. 對外漢語中的文化問題,中山大學學報,1999.4(下)
12. 對外漢語教學研究方法散論,武漢大學學報,1999增刊
13. 漢語作為第二語言的漢語教學,語言研究增刊?國際漢語教學學術研討會論文集,200
14. 漢語第二語言教學語法的特點,中山大學學報,2002.6
15. “著”的教學與對外漢語教學語法,(胡有清 等主編)對外漢語教學與研究(第一輯),南京:南京大學出版社 ,2003
16. 副詞的系統(tǒng)研究與第二語言教學,(國家漢辦教學處編)對外漢語教學語法體系探索,北京:中國社會科學出版社,2003
17. 對外漢語語法項目的選擇與排序,(翟汛 蕭素秋主編)對外漢語教學與中國文化2003國際漢語教學研討會論文選集,漢學出版社,2003
18. 學習難度的測定和考察,世界漢語教學,2004.1
19. 越南留學生學習漢語難點分析,第七屆國際漢語教學討論會論文選,北京:北京大學出版社,2004
20. 漢語第二語言教學語法研究及相關問題,21世紀的中國語言學(一),北京:商務印書館,2004
21. 對外漢語閱讀習得與教學研究,(周小兵 宋永波主編)對外漢語閱讀研究,北京:北京大學出版社,2005
22. 高級階段詞匯教學特點與措施,(馮勝利 胡文澤主編)對外漢語書面語教學與研究的最新發(fā)展,北京:北京語言大學出版社,2005
23. 首屆國際漢語教學與習得研討會論文討論綜述,(周小兵 朱其智主編)對外漢語教學習得研究,北京:北京大學出版社,2006
24. “著”的習得情況考察,第八屆國際漢語教學討論會論文選,北京:高等教育出版社,2006
25. 與范圍副詞“都”有關的偏誤分析(王宇),漢語學習,2007.1
26. 韓漢語法對比與韓國人學習難度考察,(韓國中國語教育學會編)中國語教育與研究,2007
27. 越南人學習漢語語法難度考察,云南師范大學學報(對外漢語教學版)2007.1
28. 遵循客觀規(guī)律,降低漢語學習和使用難度,世界漢語教學,2007.5
29. 培養(yǎng)猜詞技能的教學設計,(崔希亮主編)漢語教學:海內(nèi)外的互動與互補,北京:商務印書館,2007
30. 非母語者漢語語法偏誤研究程序,云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版)2009.1
31. 兩種“得”字補語句的習得考察(鄧小寧),漢語學習,2009.3
32. 語法偏誤研究程序,(邵敬敏 等主編)現(xiàn)代漢語語法研究的新視野,北京大學出版社,2009
33. 越漢對比與對越漢語教學,“50年漢語教學與研究”國際研討會論文集,越南河內(nèi)國家大學,2009
34. 近三十年漢語作為二語的語音習得研究述評(王功平),漢語學習,2010.1
35. 漢語語法點學習發(fā)展難度(劉瑜),華文教學與研究,2010.1
36. 程度副詞“有點兒”結(jié)構(gòu)的習得考察(張舸),(中國語文雜志社編)語法研究與探索(十五),商務印書館,2010
37. 中高級留學生漢語中介語辭格使用情況考察(洪煒),世界漢語教學,2010.6
38. 韓漢對比與對韓漢語教學(錢芳 裴德成),(崔健 孟柱億主編)漢韓語言對比研究(3),北京語言大學出版社,2012年11月
39. 漢越語言對比研究中的若干問題,華文教學與研究,2013.3
40. 韓國學生敘述性口語語篇邏輯連接情況調(diào)查(梁珊珊),語言教學與研究,2014(3)
41. 語言對比分析的技術應用,(周小兵 孟柱億主編)國際漢語教育:教學資源與韓漢對比,中山大學出版社,2014年10月
42. 日本學習者句末助詞“了”的習得情況考察(歐陽丹),華文教學與研究,2014(4)
43. 中介語與相關語言系統(tǒng)的對比研究.(劉榮主編)國際漢語文化研究(第一輯),成都:四川大學出版社,2016
44. 教學語法研究的內(nèi)容與方法,(馮勝利 等主編)甲子學者治學談,北京:北京語言大學出版社,2017
45. 時間副詞“才”與句尾“了”共現(xiàn)偏誤的跨語言分析(薄巍),華文教學與研究,2017(1)
46. 論教學語法的系統(tǒng)性(李守懿),語言學研究的多元視角,北京:商務印書館國際有限公司,2017.8
47. 泰國人多項定語習得研究(雷雨),華文教學與研究,2018(1)
48. 西班牙母語者“一/有點兒”習得和教材考察(舒伊荃 慕田子),華文世界,總124期,2019年12月
二語教材
1. 華文教材編寫的幾個問題,(周小兵 譚銘章主編)東西方文教的橋梁,廣州:廣東人民出版社,1997
2. 對外漢語學習詞典的編寫,辭書研究,1997.1
3. 中級漢語精讀教材的現(xiàn)狀和新型教材的編寫(趙新),漢語學習,1999.1
4. 新型漢語寫作教材的編寫原則(張念),(國家漢辦教學業(yè)務處編)對外漢語教學與教材研究論文集,北京:華語教學出版社,2001
5. 漢語國際推廣形勢下的教材編寫與漢語研究,海外華文教育,2007.3
6. 商務漢語教材選詞考察與商務詞匯大綱編寫(干紅梅),世界漢語教學,2008.1
7. 文化教材考察及思考,多維視野下的對外漢語教學研究,南寧:廣西師范大學出版社,2009
8. 建設數(shù)字化國際漢語教學資源庫,華文教學與研究,2010.1
9. 國際漢語教材庫的建設,國際漢語教學實踐與思考,北京:外語教學與研究出版社.2010
10. 基于中外對比的漢語文化教材系統(tǒng)考察(羅宇 張麗),語言教學與研究,2010.5
11. 第二語言文化教材與跨文化交際(歐陽芳暉),(安然 崔淑慧主編)文化的對話:漢語文化與跨文化傳播,北京:北京大學出版社,2010
12. 初級漢語綜合課教材選詞考察(劉婭莉),語言教學與研究,2012.5
13. 國際漢語教材庫的建設及其啟示,第十屆國際漢語教學研討會論文選,沈陽:萬卷出版公司、北方聯(lián)合出版?zhèn)髅郊瘓F,2012
14. 漢語作為二語的分類讀物考察(錢彬),語言文字應用,2013.2
15. “一版多本”與海外教材的本土化研究(陳楠),世界漢語教學,2013.2
16. 漢語教材中成語的系統(tǒng)考察(程燕),漢語學習,2013.6
17. 基于教材庫的教師培養(yǎng)教材系統(tǒng)考察,漢語國際教育人才培養(yǎng)理論研究,北京:北京語言大學出版社,2013
18. 國際漢語師資教材考察與本土教材開發(fā),第十一屆國際漢語教學研討會論文選,高等教育出版社,2013
19. 漢語教材需要本土化嗎?國際漢語教學研究,2014(1)
20. 基于教材庫的海內(nèi)外漢語教材詞匯考察和本土性研究(陳楠),國際漢語教學研究,2014(4)
21. 漢語教材本土化方式及分級研究(陳楠、梁珊珊),華南師范大學學報,2014(5)
22. 基于教材庫的新加坡華文教材分析與思考(李亞楠、陳楠),云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版)2014(6)
23. 區(qū)域教材的研究與開發(fā),國際漢語教學研究,2015(2)
24. 基于教材庫的全球華文教材概覽(陳楠、郭琎),海外華文教育,2015(2)
25. 西方早期漢語教材中的漢語拼音方案和現(xiàn)行《漢語拼音方案》(李亞楠),(李中生 李銘建主編)語言、文化與現(xiàn)代化——“周有光與中國語文現(xiàn)代化”學術研討會文集,廣州:廣東高等教育出版社,2015
26. 漢語教材研究與教材庫建設(張鵬 高雪松),(謝春玲 吳應輝 吳偉平編)語言學與華語二語教學:教學理論與創(chuàng)新實踐,香港:商務印書館(香港)有限公司,2015
27. 國際漢語教材語料庫的建設與應用(薄巍 王樂 李亞楠),語言文字應用2017(1)
28. 全球華文教材的現(xiàn)狀與前瞻(陳楠 馮火清 郭琎),(曾毅平主編)華文教育研究(第1集),廣州:暨南大學出版社,2017.2
29. 漢語二語教材詞匯選取考察(張鵬),華文教學與研究,2018(4)
30. 國際漢語教材 40 年發(fā)展概述(張哲 孫榮 伍占鳳),國際漢語教育,2018(4)
31. 近代西方漢語教材與教學語法(張惠芬 蔡建豐 師文),(周小兵主編)國際漢語(第四輯)廣州:中山大學出版社,2018
32. “一帶一路”視域下東南亞漢語需求與教材研發(fā)(劉美麗),(劉榮主編)國際漢語文化研究(第三輯),成都:四川大學出版社,2018.12
33. 基于國際漢語教材語料庫的中華文化項目表開發(fā)(謝爽),華文教學與研究,2019(1)
34. 《輕松學漢語》和《輕松學中文》詞匯研究(李天宇),國際漢語教學研究,2019(1)
35. 《新實用漢語課本》與《通向中國》文化點和相關詞匯考察(羅曉亞),國際漢語教育,2019(1)
36. 俄羅斯“仿造版”漢語教材的改編(瓦夏),云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2019(1)
37. 明清以來外國人編寫漢語讀本的時間、空間、認知三域分析(張惠芬),學術交流,2019(6)
38. 國際漢語教材庫建設與應用(楊家雨),華文世界,總123期,2019年6月
語文教育與人才培養(yǎng)
1. 大語文的構(gòu)想與實施,(呂必松主編)語言教育問題研究論文集(二),北京:華語教學出版社,2001
2. 海外漢語師資的隊伍建設,云南師范大學學報(對外漢語教學版)2007.4
3. 做一個全面發(fā)展的教師——《漢語報刊課研究》代序,國際漢語教學研究,2016(2)
4. 突出特性,體現(xiàn)共性,強調(diào)應用——漢語二語學科人才培養(yǎng)模式的創(chuàng)新,漢語應用語言學研究(第2輯),北京:商務印書館,2013
5. 漢語國際教育專業(yè)碩士畢業(yè)論文設計與寫作(上)(下),國際漢語教育,2017(1)(2)
6. 加強東南亞漢語人才培養(yǎng)與教材研發(fā),中國社會科學報,2017年12月7日06版
(二)專著(獨著、第一作者)
1.《第二語言教學論》河北教育出版社,1996
2.《句法?語義?篇章——漢語語法綜合研究》廣東高等教育出版社,1996
3.《對外漢語教學中的副詞研究》中國社會科學出版社,2002
4.《對外漢語教學入門》中山大學出版社(1-3版)2004-2017;2012年韓國外國語大學出版社出版韓文版
5.《怎樣教閱讀——閱讀教學理論與實踐》華東師范大學出版社,2007
6.《外國人學漢語語法偏誤研究》北京語言大學出版社,2007;2014年韓國文化社出版韓文版
7.《漢語閱讀教學理論與方法》北京大學出版社,2008
8.《對外漢語教學導論》商務印書館,2009
9.《漢語知識與教學技能》北京語言大學出版社,2015
10.《漢語教學名家文選 周小兵卷》北京語言大學出版社,2017
(三)教材
1.《粵語區(qū)人學習普通話教程》高等教育出版社,1997
2.《中級漢語閱讀教程》(2冊)北京大學出版社,1998
3.《階梯漢語》(總編;7種25冊:《階梯漢語?初級讀寫》《階梯漢語?初級口語》《階梯漢語?初級漢字》《階梯漢語?中級精讀》《階梯漢語?中級口語》《階梯漢語?中級聽力》《階梯漢語?中級閱讀》)華語教學出版社,2005-2007
4.《泰國人學漢語》(3冊)北京大學出版社,2006
5.《初級漢語讀寫教程》(2冊)北京大學出版社,2013,2015
(四)論文集(主編)
1.《東西方文教的橋梁》,廣東人民出版社,1997
2.《對外漢語閱讀研究》,北京大學出版社,2005
3.《對外漢語教學習得研究》,北京大學出版社,2006
4.《中山大學國際漢語教育三十年教師論文集》,中山大學出版社,2011
5.《中山大學國際漢語教育三十年碩士論文選》,中山大學出版社,2011
6.《國際漢語教育:教學資源與韓漢對比》,中山大學出版社,2014
7.《漢語國際教育碩士論文選》,中山大學出版社,2015
(五)集刊(主編)
《國際漢語》(1-4緝)中山大學出版社,2011-2018
獲獎信息
《句法?語義?篇章——漢語語法綜合研究》(專著)1998年獲“廣東省普通高校第二屆人文社會科學研究成果三等獎”
《對外漢語教學入門》2006年獲“中南地區(qū)大學版協(xié)優(yōu)秀教材二等獎”; 2007年獲“廣東省第一屆優(yōu)秀出版獎”;2012年該書第二版獲”中國大學出版社圖書獎第二屆優(yōu)秀教材二等獎”
2009年5月獲“中山大學第五屆校級教學名師獎”
《外國人學漢語語法偏誤研究》(專著)2009年9月獲“教育部人文社會科學高等學校科學研究優(yōu)秀成果三等獎”
《漢語閱讀教程》(初級、中級、高級)2010年12月獲第五屆孔子學院大會“優(yōu)秀國際漢語教材獎”
2013年獲國務院政府特殊津貼